Education Sector Translation & Interpreting
The educational sector has a wide spectrum of translation need: e-Learning courseware, academic papers, textbooks, prospectus, campus brochures, staff and student handbooks, management training materials to name a few.
Prestige Network help world-leading academic institutions, courseware developers, publishers and training providers by delivering reliable solutions for every need, in every language.
Why Choose Prestige Network for Education Translations?
Prestige Network is a longstanding trusted partner in the education sector, helping institutions including Oxford University, Birkbeck College, Shorelight Education, Imperial College London and the Saïd Business School to communicate with their students and stakeholders more effectively in more than 270 languages and dialects.
Our talented pool of translators include subject specialists in a range of disciplines, allowing you to get the a highly accurate translation, every time. Whatever the topic, we have the right translator to provide a first-rate translation.
We are an accredited supplier under the ESPO framework and the CCS framework.
- E-Learning courseware
- Academic papers
- Video voice-over & subtitling
- Campus brochures
- Staff handbooks
- Management training materials
Prestige Network Education News
Birkbeck College (University of London) signs up with Prestige Network
Prestige Network has signed a two-year contract with Birkbeck College, part of the University of London, to provide a completely managed service for all their translation and interpreting requirements. Click to read the full story >>
University of portsmouth interpreting
Prestige Network are pleased to announce that an SLA for language services has been signed with the Department of Dentistry at the University of Portsmouth to provide interpreting services for patients who required assistance with communication. Click to read the full story >>
oxford university preferred supplier
Prestige Network is pleased to announce that it is the University of Oxford’s preferred supplier for translation, interpreting and transcription services. Click to read the full story >>
Prestige Network Education News
Case Studies: Translation for Education
Educational Content Creators
In early 2019 Prestige Network were approached by one of the UK’s leading educational content creators to translate 2.5m words and create 12k pages of complex DTP across 28 modules, with around 400 files involved in each module.
Demanding deadlines, unique vocabulary suitable for elementary school children, the need to store and move many, very large files while maintaining information security, culminating in delivery of localized, print-ready files provided the perfect opportunity to demonstrate our ability to handle projects of this scale. Click to read the case study >>
The Prestige Translation Process
Our expert team assess your documents for style, content & technical language. The project is assigned an individual or team of translators.
We're Trusted By:
'Do you provide interpreting and translations at all levels of education?'
From primary schools to higher education, we have a distinguished track record of providing language services to institutions and indivuals for a variety of reasons.
Whether it's safeguarding documents or postdoctoral research, we provide the same top quality translation services every time.
'What other services can you provide to educational establishments?'
Transcription is being requested more frequently, and we can offer simple transcription to secure-environment transcription. We transcribe coursework, theses, interviews, papers for publishing, in fact whatever you need transcribed quickly and accurately. Confidentiality assured.
'What are key requirements for interpreting at an international conference?'
For events and conferences with an international audience, you will need face-to-face interpreters or, in the case of a large event, simultaneous interpreters with all the equipment, booths and headsets.
We are able to provide all of the specialist equipment for interpreting at any conferences, seminars or other education-related event.