Education Sector Translation & Interpreting
The educational sector has a wide spectrum of translation need: e-Learning courseware, academic papers, textbooks, prospectus, campus brochures, staff and student handbooks, management training materials and more.
Prestige Network help world-leading academic institutions, courseware developers, publishers and training providers by delivering reliable solutions for every need, in every language.
We also provide interpreting for conferences and international educational events.
Why Choose Prestige Network for Education Translations?
Prestige Network is a longstanding trusted partner in the education sector, helping institutions including Oxford University, Shorelight Education, Imperial College London and the Saïd Business School to communicate effectively in more than 270 languages and dialects.
- E-Learning courseware
- Academic papers
- Video voice-over & subtitling
- Campus brochures
- Staff handbooks
- Management training materials
'What are key requirements for interpreting at an international conference?'
For events and conferences with an international audience, you will need face-to-face interpreters or, in the case of a large event, simultaneous interpreters with all the equipment, booths and headsets.
The Prestige Translation Process
Our expert team assess your document's for style, content & technical language. The project is assigned an individual or team of translators.