What are the Risks and Consequences of Errors in Legal translation? (Part 2)

Prestige Network delivers precise court bundle translations, ensuring legal accuracy and integrity with expert translators and interpreters.
Posted: 12/11/2021
Court Bundle Translation

Cases involving foreign language evidence are reliant on the accuracy of translations produced and require a very meticulous approach to deliver such critical information into the requested target language.

In California, Judge H. Tierman dismissed homicide charges against Cathy Mendoza. He noticed the testimony of Spanish-speaking witnesses had serious mistranslations. He said, “Justice can’t be done if the jury does not have the proper information in front of them.” Courts rely on interpreters to translate the testimony, but there are many obstacles. They have to translate accurately and quickly, but sometimes errors creep in.

Prestige Network work with many solicitors and legal counsels, translating confidential information into a multiple languages. Our translators are subject matter experts and are familiar with the terminology that arise. We also ensure that where possible the original formats and layouts are retained.

The following workflow outlines our approach to this type of request:

  • Receipt of files and confirmation that all files are present and legible
  • Analysis files using industry standard software
  • Review and inclusion of any audio content for transcription
  • Provision of quotation and terms for client approval
  • Documents assigned electronically to our Project Management team and one or more translators
  • Statement of Truth provided with final files on delivery
  • Translations delivered to client
  • Transcriptions returned
  • Interpreters booked to support colleagues and clients in court
  • Originals returned to client or destroyed
Document formats

Many of our translation projects are for documents prepared electronically, often in PDF or Microsoft Word format. At times we receive documents in hard copy format and are required to scan large quantities in order to assess the work and provide a quotation for translation or e-discovery.  

We will work with you to ensure your translations are carried out professionally and delivered to you in the layout and format that works best for you and your colleagues.

Potential outcomes from poor translation of source documents can be:

  • Inaccurate evidence
  • Wrongful convictions
  • Jeopardising reputations, finance – even lives

Translation services and the law are very different disciplines, but the word of the law is the word of the law; whether it’s in a court bundle, a contract or a witness statement, it must be accurate in your chosen language. Our expert translators ensure that legal terms are correct for you.

Cutting corners when it comes to having your legal documents translated can be costly and result in devastating consequences.

Be sure to use a professional translation agency with a solid track record for all of your legal translations. Call me now for more information on our service and our work with the Legal Community.


Jackie Benn

I lead our legal interpreting and translation team. A countrywide network of experienced interpreters and translators, all being legal specialists with extensive experience. My responsibility extends to managing our in-house secure transcription team, and a team of skilled project managers.

I create solutions that meet your legal translation and interpreting needs.

Our Latest News

What Formula 1 Can Teach Us About Global Communication

Formula One is a symphony of speed. Precision machines and human skill come together at over 300 km/h, chasing split seconds and the limits of possibility.

Football: The Universal Language

As the final whistles echoed across England, bringing another dramatic Premier League and Championship season to a close, a strange quiet settled in. The chants have

Prestige Network Has Been Awarded the Crown Commercial Service Contract Across All Five Services

We’re excited to announce that Prestige Network has been re-awarded a place on the Crown Commercial Service (CCS) Translation and Interpreting Services Framework RM6302 – your

Take your business global today - get a free quote now!

Are you a linguist?

Apply here instead
As a premier language service provider, we're always on the lookout for skilled interpreters to join our team
  • Flexible Hours
  • Competitive Rates
  • Make a Difference