Minster Law is part of the BGL Group and the UK’s largest RTA personal injury practice.
The firm’s UK-wide team handle over 50,000 personal injury claims every year and recover more than £100m in compensation on behalf of clients.
As part of the Personal Injury Claims process, Minster Law is often required to translate documentation from or into any of the languages that form part of the UK’s cultural landscape.
As part of the Tender requirement, Minster Law had to ensure that non-English speaking clients could have easy access to a professional interpreter; face-to-face, by telephone, or video.
As their clients can be located anywhere in the UK, a UK-wide, flexible, simple-to-use service was an important factor in the 2013 Tender.
The account was subsequently awarded to Prestige Network, who have now supported Minster Law for 10 years.
By 2023 the requirement has grown, and the service provided by Prestige Network has expanded to meet the demand.
Clients can now submit their interpreting requests on-line, streamlining the process and simplifying the administration.
The changing language technology landscape now allows the client to have greater choice, with options to use AI enhanced machine translation for fast, information only, translations, or with editing to enhance quality, or a professional Certified translation.
The combination of knowledgeable Account Management and an extensive linguistic resource has ensured that we continue to meet the needs of a demanding law firm.
Elevate your legal processes with our expert, certified legal translation services. Blending legal insight with linguistic precision, we facilitate clear communication across varied law areas.
Our services extend from litigation support to commercial and corporate law, and encompass banking, property, and employment law. We translate and certify a range of documents, ensuring they meet all legal standards.