Education Translation Has Unique Requirements
…and its own set of rules when it comes to the written word. There are specific standards that are followed when preparing academic papers, reports and research studies. Additionally, there may be other formatting or citation requirements that need to be strictly followed.
- Research material often has to be translated in order for students to extract useful information for their academic reports and papers.
- Publications must first be vetted for authenticity and originality before they are distributed.
- Entire textbooks may need to be translated into one or more other languages without losing accuracy or integrity in any way.
With so many reasons to use a reliable translation service for all kinds of education-related translation, one cannot afford to compromise on quality. Moreover, translating an academic paper, or an overseas proposal for collaboration is a task that requires full concentration and superior expertise. An academic paper is defined by the uniqueness of the information contained therein; therefore, unless that information is translated faithfully into the target language, that impact sought is lost in translation.
Whether you require translations for internal communications, emails, advertising materials, manuscripts, website content, magazines and journals, we have the right Education translators for your needs.
Interpreting for Education
We supply face to face interpreting to schools, colleges and universities, Prestige Network can supply interpreters in over 200 languages across the UK and overseas.
Telephone Interpreting is a highly popular service with our education clients. We can provide an interpreter in the language of your choice via the telephone almost instantly. This is the perfect service for parent meetings, new pupils and starting overseas collaborations.