Chemicals Translation Services

Contact Us >>

Chemical Industry Translations

Translation in the chemical industry can be anything from patents, Safety Data Sheets (SDS), Deviation Reports, Toxicology Reports, Classification, Labelling and Packaging of substances and mixtures (CLP translations), staff training materials to technical product brochures.

We deal with some of the world’s leading chemicals companies and are adept in the provision of innovative solutions to meet the unique demands of the sector. This includes document layout, with SDS in particular having to conform to REACH standards, ANSI standards or OSHA depending on target market.

chemical translation services

What Can We Do for You?

Beyond chemical translation services, we also provide technical interpreting services for events and conferences with an international audience. We can provide face-to-face interpreters or in the case of a large event, simultaneous interpreters with all the equipment, booths and headsets required to make your event go smoothly.

Contact Us >>
translation for chemical industry
Our clients include:

  • Dow Chemicals
  • Johnson Matthey
  • BP
  • Pegasus Chemicals
  • Adama
  • Esschem Europe
Quick FAQ

‘Do you provide specialist technical translators?’

Yes! Our Translators are all native speakers of their language and fluent in English, as well as qualified subject matter experts. Translation in the chemicals sector requires full mastery of both target and source languages as well as a deep understanding of the intricacies of the chemicals sector.

‘How do you ensure compliance in the translations?’

Our project management team and translators must also keep up to date with changes in regulations to ensure compliance and real-world usability of translations provided to our chemicals clients.

The Prestige Translation Process


Initial analysis

Our expert team assess your documents for style, content & technical language. The project is assigned an individual or team of translators.



One of our experienced translators gets to work on your document, maintaining accuracy and a stylistic fit with the source document.


Your dedicated Project Manager reviews the final draft. Once signed off, a Delivery Manager prepares the documents for delivery in the right format.

We're Trusted By:


Quick Quote Form

Target languages - use Ctrl key on Desktop to select multi

Word Count (if known)

Your File (optional)

Your name

Your email

Phone number

Message (optional)

Please note: maximum file size is 7Mb. If you have a larger file add a message and we'll be in touch.


By ticking the box, you confirm you are happy to continue receiving occasional updates from Prestige Network via email/ phone/ post.