Spanish – Español

Meet Antonia, one of our Spanish translators. She lives just outside Toledo and studied English in Salamanca and Cambridge. She has 15 years’ experience and has delivered some fantastic quality translations for us, including in healthcare, finance, manufacturing and more.

Spanish Around The World

Spanish is a major world language, with 472 million native speakers across the globe. It enjoys official status in 21 countries, across South, Central and North America, as well as Africa and Europe. Listed by number of native speakers, it is second only to Mandarin Chinese, which means more people speak Spanish than English.

Spanish overtook German as the second-most popular language at GCSE in 2008, and is the only language bucking the downward trend at A-Level. Currently only 4% of the UK’s adult population are able to have a conversation in Spanish. Spanish refers to a collection of Spanish languages, with distinct varieties across peninsular Spain as well as the many varieties of Latin America, although they are not so great as to make the language unintelligible to speakers from different areas. After English and Mandarin, Spanish is the third most-used commonly used language on the Internet.

Get Your Quote Today

Find out how our friendly, professional team can help you with your language needs. We'll find you the best solution that fits your timescales and budget.

Get In Touch
Translation: We recently handled a large project for a European defence company wanting translation of sales collateral, marketing materials and presentations into Spanish. We also regularly handle translation of Spanish documents for UK courts, the NHS and more.

Interpreting: We recently provided language support for a Colombian lady who needed Spanish interpreting throughout her pre-natal scans to post-natal care. We also regularly provide Spanish interpreters to the NHS, the Department for Work and Pensions and more.

Prestige Network is an award-winning Language Service Provider (LSP) founded in 1991. From our headquarters in Berkshire, we service clients across the UK including City institutions, legal firms, sports teams, the NHS and the Department for Work and Pensions.

We cover translation, localisation, complex DTP, face-to-face simultaneous interpreting as well as telephone and video interpreting, transcription, voiceovers and non-spoken languages including BSL and Braille.

We manage a large pool of experienced, qualified linguists, enabling us to provide a top-quality service to clients, often within demanding timescales. All of our project management team are linguists with a real passion for language.

Our aim is that our clients recognise us as the best in the market, both in terms of quality, accuracy and value but also for our friendly, professional and customer-centric service.

We are externally audited every year and most recently passed the ISO 9001:2015 certification with flying colours.

All areas of the business were independently audited, with procedures assessed and compliance verified.

Selected highlights from the report are below:

Customer Satisfaction Rate: 97%
Fulfilment rate across all clients Interpreting : 93- 97 %
Fulfilment rate across all clients Translation: 97.83 %
On time delivery of translation projects: 98.89%

ISO:9001 certification means that commercial clients and public sector clients alike can rest assured that our quality management systems are best-in-class.

French Translation & Interpreting

History of the Spanish Language

Modern Spanish is known as the language of Cervantes, the Golden Age writer who famously wrote Don Quixote. Peninsular Spanish is known commonly as ‘castellano’ and is the second world language as a vehicle for international communication and third in terms of influence in politics, economics and culture.

Spanish is a Romance language derived from Vulgar Latin. The invasion of the Iberian peninsula by Visigoth and Germanic tribes from Eastern Europe brought with it Roman Catholicism, but although these events influenced the development of the language, the Moorish invasion of Spain around 718 AD had a much greater linguistic impact. During the near-400 year occupation, many of Spain’s residents learnt Arabic and eventually spoke it exclusively.

Over the next several centuries, the Christian kingdoms of the North began a crusade to take back territory claimed by the Moors named the Reconquista. As they moved southwards, they re-established themselves linguistically, culturally and politically. Vulgar Latin was once again the dominant language of the peninsula, although it was evolving and merging with the Castilian dialect. As people began to adopt Castilian, they mixed it with the Arabic of their former rulers, which formed the roots of the current Andalucian dialect. Modern Spanish has at least 4,000 words of Arabic origin.

By the middle of the 13th Century, much of the peninsula had been reclaimed, with one small Moorish enclave surrounding the area of Granada. The reigning monarch, King Alfonso X, began the process of linguistic standardisation based on the Castilian dialect, by decreeing that Castilian be used for all official documents and other administrative work. The marriage of Ferdinand of Aragon and Isabel of Castile in 1469 helped to bring about the unification of Spain, and in 1492, the Reconquista was complete – they pushed the remaining Moors out of Granada. In that same year, Castilian was made the official language of their kingdom, helped with the publication of the first defined grammar of any European language – Arte de la Lengua Castellana, by Antonio de Nebrija.

Starting with Colombus and the discovery of the New World, Spanish conquistadors, explorers and settlers spread Castilian to Central and Southern America, and opened up the language to further linguistic evolution by merging with indigenous languages.

Castilian remains the basis for Spanish spoken all over the world, but important differences exist, even within Spain. It is the official language of every Latin American country except Brazil and French Guyana. Every country and region has put its mark on the language, whether it be changing words here or there, or using the same words but applying different meanings.

Prestige Network linguists are well versed in manipulating the different varieties of Spanish. Get in touch today and find out how our interpreting or translation services could help your business go far.

Spanish Translation & Interpreting

More About Translation


Meet Dawn, our Head of Translation

Dawn has a degree in French & German with an MA in Translation Studies. She and her team take care of over 1,700 complex projects each year for clients ranging from City banks, law firms, film studios, sports teams, universities and more.

What Goes Into High-Quality Spanish Translation?


We have a crack team of experts who will assess your documents on style, content, technical specialisms, etc. Your document is then loaded into project management software and sent to native-speaker translators selected specifically for your project.
Armed with tools including style guides, glossaries, high-tech translation memories and yes, old-fashioned dictionaries, our translators will get to work on your document, with an emphasis on accuracy and stylistic fit with the source document.
Once the final draft is submitted, your dedicated project manager begins the document review. As soon as this is signed off, the Client Services Delivery Manager prepares the documents for delivery in chosen format, including any design work necessary.

More About Interpreting


Meet Waheeda, our Head of Interpreting

Waheeda is our Interpreting Manager and heads up an amazing team fulfilling thousands of bookings a month. She is currently studying for an MSc in Social & Community Development and has a wealth of experience working in the Public & Third Sector.

The Interpreting Process


Get in touch with one of our sales advisors and talk us through your event. We’ll discuss different interpreting approaches and help you decide which is most appropriate to your event, and also provide any specialist equipment required.
Your Spanish interpreter will have spent time studying any preparatory material you’ve provided and arrive at the venue in good time to liaise with your speaker(s).
Our language professionals will interpret accurately and efficiently, enabling effective communication between all parties. Please make sure to give us feedback afterwards as to how it went – we’d love to hear back from you.
Meet Marivi, one of our native Spanish interpreters

Olivier moved to the UK from Oviedo almost 15 years ago. She has worked with Prestige for almost 6 years, and completes assignments for us in industries as varied as healthcare, law, banking and more. She holds a current DBS check and a basic security clearance for court interpreting.

Get Your Quote Today

Find out how our friendly, professional team can help you with your language needs. We'll find you the best solution that fits your timescales and budget.

Get In Touch