Multilingual publishing
 

WHAT ARE YOU LOOKING FOR?

Input your requirement to discover how Prestige can help you...

 

Home Office - Multilingual Publishing
 

Case Study:  Multilingual Publishing
   
Client: Home Office
 
Sector: Government
 
Background: August 2006
 
Brief: Prestige was commissioned by the Home Office in February 2006 to carry out the translation of a booklet ‘Living and Working in Britain’, which was intended to provide friendly and accessible advice on a range of issues, from buying a home to driving in the UK. The English-version of the document was written in a semi-formal style and it was important to maintain this style across the translation process in order for the document to be as effective and helpful as possible.
 
Languages: Arabic / Bengali / Farsi / French / Hindi / Ibo / Kurdish / Mandarin / Polish / Portuguese / Punjabi / Russian / Somali / Spanish / Tamil / Turkish / Urdu   
 
Technical:  Prestige had to find solutions to the challenges that the translation of this document presented in terms of maintaining a consistent layout and look.

 
Why Prestige? With the combination of our linguistic and technological expertise we can deliver a finished product that is of the highest standard every time.


Social Media Links:

Find us on Facebook  Follow us on Twitter  Join us on Linkedin  Watch us on YouTube 

Quick Enquiry